W+F - Waffenfabrik Bern Mousqueton Mle 1911 Mousqueton Mle 1911, dans un très, très bel état. La crosse en noyer a très peu de traces d'usure. Pas d'impacts, juste des traces de friction. Toutes les pièces au même numéro, bien sûr. Etat mécanique impeccable, entièrement révisé et nettoyé. Toutes les pièces mécaniques ont été... 18bis.ch
KLEINANZEIGEN
VON OCCASION
FEUERWAFFEN
IN DER SCHWEIZ


Deutsch - Français
SITES PARTENAIRES

CASHGUN - Rachat d'armes à feu en gros, succession, collection, débarras, etc.   GUNBLAST - On va faire du bruit !   GUNMARKER - Marquage d'armes à feu à domicile (nouvelle LArm et OArm)


Home

WIR BLEIBEN IN KONTAKT
Mailingliste
Wunschliste
# Kalender

KLEINANZEIGEN
Vitrines d'armuriers
# Alle Anzeigen
# Katalog
Bildergalerie
Nach Waffentyp
Nach Waffenmarke
Nach Kaliber-Munition
Kleine Preise
Letzte Verkäufe

WAFFE VERKAUFEN
Verkaufsbedingungen
Eine Anzeige einstellen
Im Trauerfall
Eine Sammlung liquidieren
# Argus

VERSCHIEDENES
# Andere Waffen-Websites
Waffenbüros
# Schweizer Gesetzgebung
Kontakt



SCHWEIZER GESETZGEBUNG



In der Schweiz finden Sie alle Gesetze auf der offiziellen Website des Bundes (www.admin.ch). Mit direkten Links zu den Gesetzen in Bezug auf Feuerwaffen geht es jedoch einfacher.



SCHENGEN & Co...


Révision partielle de l'ordonnance sur les armes portant mise en oeuvre de la directive (UE)2017/853 modifiant la directive de l'UE sur les armes
OArm - Projet de modification du 30 novembre 2018
Novembre 2018 - Révision partielle de l'ordonnance sur les armes portant mise en oeuvre de la directive (UE)2017/853 modifiant la directive de l'UE sur les armes - Rapport explicatif relatif à l'ouverture de la procédure de consultation
Et plus encore, etc...

DIREKT MIT WAFFEN VERBUNDENE GESETZE

514.54 - LArm - WG - LArm
Loi fédérale sur les armes, les accessoires d'armes et les munitions
Bundesgesetz über Waffen, Waffenzubehör und Munition
Legge federale sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni


514.541 - OArm - WV - OArm
Ordonnance sur les armes, les accessoires d'armes et les munitions
Verordnung über Waffen, Waffenzubehör und Munition
Ordinanza sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni


514.51 - LFMG - KMG - LMB
Loi fédérale sur le matériel de guerre
Bundesgesetz über das Kriegsmaterial
Legge federale sul materiale bellico


514.511 - OMG - KMV - OMB
Ordonnance sur le matériel de guerre
Verordnung über das Kriegsmaterial
Ordinanza concernente il materiale bellico


922.0 - LChP - JSG - LCP
Loi fédérale sur la chasse et la protection des mammifères et oiseaux sauvages
Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel
Legge federale su la caccia e la protezione dei mammiferi e degli uccelli selvatici


922.01 - OChP - JSV - OCP
Ordonnance sur la chasse et la protection des mammifères et oiseaux sauvages
Verordnung über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel
Ordinanza sulla caccia e la protezione dei mammiferi e degli uccelli selvatici




WEITERE NICHT ZU VERNACHLÄSSIGENDE GESETZE

941.41 - LExpl - SprstG - LEspl
Loi fédérale sur les substances explosibles
Bundesgesetz über explosionsgefährliche Stoffe
Legge federale sugli esplosivi


941.411 - OExpl - SprstV - OEspl
Ordonnance sur les substances explosibles
Verordnung über explosionsgefährliche Stoffe
Ordinanza sugli esplosivi


946.202 - LCB - GKG - LBDI
Loi fédérale sur le contrôle des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques
Bundesgesetz über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter, besonderer militärischer Güter sowie strategischer Güter
Legge federale sul controllo dei beni utilizzabili a fini civili e militari, dei beni militari speciali e dei beni strategici


946.202.1 - OCB - GKV - OBDI
Ordonnance sur l'exportation, l'importation et le transit des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques
Verordnung über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter, besonderer militärischer Güter sowie strategischer Güter
Ordinanza sul controllo dei beni utilizzabili a fini civili e militari, dei beni militari speciali e dei beni strategici






PROTELL BIETET SEINEN MITGLIEDERN
EINE RECHTSSCHUTZVERSICHERUNG
MELDEN SIE SICH AN!



W+F - Waffenfabrik Bern 06-24 Entre le 06 et le 29, le 24 ici est avec un étui cuir d'origine, mais sans le magasin supplémentaire, plaquette en Ivoire avec, en insert, un Vreneli 20 Francs (pile à droite, face à gauche). Un pièce exceptionnelle pour amateur d'armes sortant de...Webley 1905 Rare, avec un magasin supplémentaire, une page d'histoire avec les finitions d'époque, tout mignon le flingue à...Tanfoglio LIMITED Calibre majeur pour l'IPSC, arme destinée à la compétition, avec 5 magasins supplémentaires (6 en tout), grande capacité, en 38 Super Auto. Visée micro, sécurité pour position...FN Herstal 1900 Petit pistolet en très très bon état, calibre 7.65, capacité 7+1, plaquettes de crosse en plastique, simple action, jolie petit pièce pour...August Menz Menta Petite curiosité en 6.35, le Menta (Menz...OWA - Osterreiche Werke Anstalt 6.35 Petit pistolet autrichien en 6.35, parfait état de collection, avec sa boîte, culasse à finition...FN Herstal 1922 Petit pistolet en très bon état vu son âge, calibre 7.65, simple action, jolie petit pièce pour collectionneur vendue avec deux magasins...W+F - Waffenfabrik Bern Mousqueton Mle 1911 Mousqueton Mle 1911, dans un très, très bel état. La crosse en noyer a très peu de traces d'usure. Pas d'impacts, juste des traces de friction. Toutes les pièces au même numéro, bien sûr. Etat mécanique impeccable, entièrement révisé et nettoyé. Toutes les pièces mécaniques ont été...
Kessler Auktionen
© Copyright 18bis.ch - Webmaster ROND.CH, tous droits réservés 2016-2025 / Dernière mise à jour le 08.12.2025